# glob2's tutorial, (c) 2003-2006 Ghislain "Court-Jus" Leveque and Stéphane Magnenat and Bradley Arsenault
# This map is released under the GNU GPL, see COPYING for more infos

# Translation to spanish Igor Támara <igor@tamarapatino.org>
# Revised by Hernan Quishpe 

# Tutorial, scénario 1
# Désactivation de tout ce qui est inutile au tutorial


GuiDisable(AllianceScreen)
GuiDisable(FlagTab)
GuiDisable(TextStatTab)
GuiDisable(GfxStatTab)
GuiDisable(RaceTrack)
GuiDisable(School)
GuiDisable(Pool)
GuiDisable(Camp)
GuiDisable(Tower)
GuiDisable(Swarm)
GuiDisable(Market)
GuiDisable(Wall)
GUIDisable(Hospital)

show("Welcome to the Globulation 2 tutorial! This tutorial is long and in depth, so you may have to pull out lots of time to complete it. If at any time you feel as if you don't have enough time to complete the tutorial, click the menu icon, which is the small icon on the upper, left hand corner of the mini-map (which is on the upper-right hand corner of the screen), and click save. You can load your game from the main menu by clicking load again. Use the space bar to continue with messages. Some messages may dissapear entirely after you hit space, this is normal.")
show("Bienvenue dans le tutorial de Globulation 2",fr)
show("Bienvenid@s al tutorial de Globulation 2!  Este tutorial es amplio y profundo, posiblemente requerirás bastante tiempo para completarlo. Si en algún momento sientes que no tienes tiempo suficiente para completarlo, usa el ícono de menu, que está ubicado en la esquina superior izquierda del minimapa(que está en la parte superior derecha de la pantalla), y usa salvar. Puedes cargar tu juego desde el menú principal con cargar.  Usa la barra espaciadora para ir a los mensajes siguientes.  Algunos mensajes pueden desaparecer por completo cuando usas la barra, eso es normal.",es)
space

show("Let's first have a look at what's going on. You have a swarm and a worker...")
show("Pour commencer, nous allons observer ce qui se passe. Vous avez une ruche et une ouvrière...",fr)
show("Primero que todo, explicaremos lo que estás viendo. Una colmena y un obrero",es)
space

show("Your worker harvests wheat and brings it to the swarm. The swarm is a building that constructs new units, so it is very important when playing a game.")
show("Votre ouvrière va commencer à chercher du blé et à l'ammener dans la ruche, ce qui lui permettra de produire des unités.",fr)
show("Tu obrero recolecta maíz y lo trae a la colmena. La colmena es un edificio que genera nuevas unidades, por lo tanto es muy importante durante el juego.",es)
space

show("Now click on your globule (the mobile unit) with your left mouse button.")
show("Cliquez maintenant sur votre globule (l'unité qui bouge) avec le bouton guache de votre souris.",fr)
show("Selecciona tu glóbulo(la unidad móvil) con el botón izquierdo del ratón, click.",es)
space

show("Look on the right side of the screen. It now shows information about that globule. As you can see, its food level is decreasing with time, this means that the globule is getting more and more hungry. The blue bar under the globule reflects its decreasing level of nutrition.")
show("Vous voyez sa faim augmenter petit à petit. La nourriture diminue, on peut aussi le voir à la barre bleue sous le globule.",fr)
show("Mira hacia la derecha en la pantalla. Se muestra información acerca del glóbulo.  El nivel de comida decrece con el tiempo, esto significa que el glóbulo cada vez tiene más hambre. La barra azul bajo el glóbulo refleja su decreciente nivel de alimento",es)
space

show("Your globule needs an Inn to be able to eat. Unselect your globule by clicking the right ratón button.")
show("Vos globules ont besoin d'auberges pour se nourir. Désélectionnez votre globule en cliquant sur le bouton droit de votre souris.",fr)
show("Tu glóbulo necesita una taberna dónde alimentarse. Deselecciona tu glóbulo oprimiendo el botón derecho del ratón",es)
space

show("Now construct an Inn. To do that, click on the first icon under the mini-map (right now there is only one, but as we will see later, there can be several), then on the Inn icon. Now place your Inn near a wheat field. The wheat may be hard to see, but if you follow the path that your globule took when it was harvesting, you will find one. When your done placing the Inn, exit construction mode by clicking the right ratón button.")
show("Construisez maintenant une auberge. Pour cela, cliquez sur la première icone sous la mini-carte, puis sur l'icone de l'auberge, placez ensuite votre auberge à proximité du champ de blé. Désélectionnez la pose d'auberge en cliquant sur le bouton droit de votre souris.",fr)
show("Ahora, construye una taberna.  Para lograrlo, haz clic en el primer botón debajo del mini-mapa (en este momento debe haber uno solamente, pero como veremos más adelante, puede haber muchos), ahora en el ícono taberna.  Coloca tu taberna cerca a un campo de maíz. El maíz puede ser difícil de ver, pero si sigues el camino que tu glóbulo siguió cuando estaba recolectando, encontrarás uno.  Cuando hayas colocado la taberna, sal del modo construcción con el botón derecho del ratón.",es)
wait(Inn(0,0) > 0)
hide

show("Good...")
show("Bien...",fr)
show("Bien...",es)
space

show("Your building site has been placed. You probably saw a second worker appear out of the Swarm, the second worker will work at the Inn. The Inn needs wood to be constructed. So the worker will head over to the nearest forest and harvest some wood to help put the building together. It is just a matter of time before the building will be finished..")
show("Et voilà, votre deuxième ouvrière va construire l'auberge.",fr)
show("Has elegido el sitio en el cual estará la taberna.  Probablemente viste un segundo trabajador aparecer de la colmena, el segundo trabajará en la taberna.  La taberna necesita madera para construirse.  Así que el trabajador irá al bosque más cercano para traer madera a la construcción.   Espera un rato a que la construcción esté lista..",es)
space
hide
wait(Inn(0,1) > 0)

show("Now that the Inn is finished, a free worker will begin harvesting wheat for it, in the same manner that the Swarms worker does.")
show("Maintenant que l'auberge est finie, une ouvrière libre va l'alimenter.",fr)
show("Una vez que la taberna esté lista, un trabajador que esté libre comenzará a recolectar maíz para esta, de la misma forma que el trabajador de la colmena lo hace.",es)
space

show("Looking at the Inn, you'll see a yellow bar, that is rising as the globule harvests more wheat. As you may have guessed, this bar represents how much wheat is in the Inn.")
show("Vous voyez la réserve de blé de l'auberge (points jaunes) augmenter.",fr)
show("Cerca a la taberna verás una barra amarilla, que crece a medida que el glóbulo recolecta maíz.  Como lo debes haber deducido, esta barra representa cuanto maíz hay en la taberna.",es)
space

show("Now, let's have a look at the task system.")
show("Maintenant attardons nous un peu sur le système de taches.",fr)
show("Ahora veamos el sistema de tareas",es)
space

show("For now, you have one unit bringing food to the swarm and the second one to the Inn. One of the two units may be inside the Inn, eating right now. This is ok.")
show("Pour l'instant, vous avez une ouvrière qui amène du blé à la ruche et l'autre à l'auberge.",fr)
show("En este momento tienes una unidad trayendo comida a la colmena y una segunda a la taberna. Una de las dos puede estar dentro de la taberna,en este momento, comiendo. Lo cuál está bien.",es)
space

show("Click on the Swarm. If you look to the right hand side again, you'll notice a bar at the top, labelled 'Working'. This bar tells how many units you want to be assigned to the Swarm.")
show("Cliquez sur la ruche et baissez le nombre d'ouvrières qui y sont affectées à 0, puis faites de meme pour l'auberge.",fr)
show("Selecciona la colmena. Si miras hacia la derecha de nuevo, verás que hay una barra en la parte superior titulada 'Trabajando'. Esta barra dice cuántas unidades deseas tener asignadas a la colmena.",es)
space

show("You will notice that on either side of the bar, there are two arrows. You can use the arrows to either increase or decrease the number of notches on the bar, and thus the number of units assigned to the building. Decrease the number of units assigned to the Swarm to 0, and then do the same thing for the Inn.")
show("Verás que a cada lado de la barra hay una flecha. Puedes usarlas para aumentar o disminuir la cantidad de cuadros en la misma, que es la cantidad de unidades asignadas a la edificación.  Disminuye a 0 la cantidad de unidades asignadas a la colmena , y haz lo mismo para la taberna. ",es)
space

show("Now all your workers are idle. They continue to eat, however, so be carefull not to let your Inn run out of food!")
show("Maintenant, vos deux ouvrières sont inactives, mais elles continuent à manger et vont arriver à vider l'auberge.",fr)
show("En este momento todos los trabajadores están desocupados.  Continúan comiendo, así que ten cuidado de no quedarte sin comida!",es)
space

show("If one of your globules can't find an Inn to eat at, maybe because all of the Inns are empty, its health will decrease, so you will have to build a hospital to heal it.")
show("Si un de vos globules atteint la limite basse de nourriture, il va perdre de la vie, il faudra construire un hopital pour l'y soigner.",fr)
show("Si uno de tus glóbulos no puede encontrar una taberna en donde comer, puede ser porque todas las tabernas están vacías, su salud desmejorará y tendrás que construir un hospital para curarle.",es)
space

GuiEnable(Hospital)
show("Using the same method that you did for the Inn, construct a Hospital. Unlike the Inn, however, your Hospital doesn't need to be near wheat. So, try to place it near wood instead, or even in a more central place, such as near your Swarm.")
show("Construisez maintenant un hopital.",fr)
show("Construye un hospital de la misma forma como hiciste la taberna. A diferencia de la taberna, el hospital no necesita estar cerca al maíz.  Así que intenta colocarlo cerca a la madera, o mejor, en un lugar más central, por ejemplo, cerca a tu colmena.",es)
wait(Hospital(0,0) > 0)
hide

show("Good. Click on the newly built foundation for a hospital, and assign two units to work on it. The hospital will be constructed very quickly now, with that increased number of units.")
show("Attendons...",fr)
show("Bien. Elije el hospital que comenzaste a construir y asígnale dos unidades para que trabajen en él.  El hospital se construirá mucho más rápido debido a que varios están colaborando.",es)
space
hide
wait(Hospital(0,1) > 0)

show("Good. Now, if your globules get hurt for some reason, they will be able to heal themselves.")
show("Bien, maintenant vos globules blessés peuvent etre soignés.",fr)
show("Lo hiciste.  Ahora si tus glóbulos se hacen daño por algún motivo, tendrán oportunidad de curarse así mismos.",es)
space

show("Now, you may have noticed that most of the area around your base is black. This is because it is undiscovered zone. When your workers walk into the undiscovered zone, that zone becomes discovered, and you can see whats in it. Unfortenetly, it is quite difficult to control workers in such a manner as to have them explore the undiscovered zone. Fortunately, there is a unit made just for this! It is called the explorer.")
show("Puedes notar que alrededor de tu base, la mayor parte está negra.  Esto se debe a que es una zona inexplorada.  Cuando tus trabajadores caminan hacia una zona inexplorada, esa zona se va descubriendo y puedes ver qué hay ahí.  Desafortunadamente es muy difícil controlar los trabajadores para que exploren las zonas por descubrir.  Afortunadamente hay una unidad hecha exactamente para esto! Se llama el explorador.",es)
space

show("Click on your swarm now. Look about half way down the menu, and you will notice three bars, labelled worker, explorer, and warrior. You will also notice that the worker bar has one small notch in it. If we want to make an explorer, we have to increase a notch on the explorer bar.")
show("Elije tu colmena. Mira hacia la mitad del menú y encontrarás tres barras con los títulos trabajador, explorador y guerrero.  Verás también que la del trabajador tiene un cuadro pequeño.  Si queremos invocar un explorador, incrementaremos en uno la barra de explorador.",es)
space

show("You now have one notch for workers, and one notch for explorers. This means that the swarm will create explorers and workers half and half, one worker, and then one explorer. But this is not what we want! We would like to get one explorer immediatly, rather than waiting. So, decrease one notch for workers, and explorers will be the only type of unit that is created.")
show("Ahora tienes una unidad para trabajadores y otra para exploradores.  Esto significa que la colmena creará sendos exploradores y trabajadores, uno a uno.  Pero no es lo que queremos! Queremos que el explorador salga inmediatamente en lugar de esperar. Disminuye los trabajadores y así solamente se crearán exploradores.",es)
space

show("Now, increase the number of units assigned to the swarm back up to 1.")
show("Ahora incrementa el número de unidades trabajadoras en 1.",es)
space

show("Just remember, that if the inn has no units assigned to it, it will gradually become empty! So assign one unit to the inn as well.")
show("Así que recuerda, si las tabernas no tienen unidades asignadas, se vaciará finalmente! Así que asígnale una unidad a la taberna también.",es)
space

show("Good. Just wait, that explorer will come...")
show("Bien. Espera mientras aparece el explorador...",es)
space
hide
wait(Explorer(0) > 0)

show("Wow! The explorer is flying! You will notice that the explorer begins circling your base, quickly revealing more of the area to you. Click back on the swarm, and wait until another explorer is created, having two explorers may be useful.")
show("Guau! El explorador vuela! Verás que el explorador comienza a volar en círculos sobre tu base, revelándote más porciones.  Selecciona la colmena de nuevo y espera hasta que otro explorador se cree, contar con dos puede ser útil.",es)
space
hide
wait(Explorer(0) > 1)
show("Good. Now set the explorer production back a notch, and worker production ahead a notch. You can do this in the same way you did before, click on the Swarm, and then click on the up/down arrows on the worker and explorer bar respectivly.")
show("Bien. Elimina la producción de exploradores y aumenta en uno la producción de trabajadores. Lo haces de la misma forma en que lo hiciste antes, selecciona la colmena y después selecciona las flechas en las barras de explorador y trabajador, respectivamente.",es)
space

show("You'll notice that there is a small stone quarry to the right side of your base. Remember this, it may come in handy later.")
show("Notarás que hay un conjunto de pequeñas formaciones rocosas a la derecha de tu base. Recuérdalo, pueden ser de utilidad más adelante.",es)
space

show("You might also notice that there is a set of trees just below the stone query, however, they don't look like normal trees. If you click on them, the right hand side bar will tell you that those trees are orange trees! You might be wondering what those orange trees are useful for. We will find out later, for now, focus on your Swarm.")
show("Tal vez habrás notado que hay un conjunto de árboles justo debajo de la formación rocosa, pero no lucen como árboles normales.  Si los seleccionas con el ratón, la barra derecha te dirá que tales árboles son de naranjas!  Podrás preguntarte para qué sirven esos árboles.  Lo veremos más adelante, por ahora enfoquémonos en tu colmena.",es)
space

show("Right now, your Swarm should be constructing workers, and only workers. If it is not, you may want to set it to be constructing workers now.")
show("En este momento tu colmena debe estar creando trabajadores, y solamente trabajadores.  Si no es así, procura que construya trabajadores en este momento.",es)
space

show("Units seem to be coming out of the Swarm at a very slow pace. We want to kick it up a notch! Having just 3 or 4 workers isn't very useful in a common game. So select the Swarm, and assign 6 workers to be working on it. Don't be surprised, it may be allot of workers, but very soon we will have that many, and setting it to 6 now saves us the trouble of changing it again later.")
show("Las unidades salen de la colmena lentamente. Sería bueno que fuera más rápido!  Solamente 3 o 4 trabajadores no es muy útil en un juego.  Selecciona la colmena y asigna 6 trabajadores para que estén laborando en esta.  No te sorprendas, parecen muchos, pero verás que el tener todos ellos y colocar 6, te ahorrará el tener que hacerlo más adelante.",es)
space

show("Once we have about 8 workers, we will slow things down, and start some new tasks. But for now, we have to wait some more. Don't be dissapointed, most of the game is not spent waiting.")
show("Ahora que tenemos 8 trabajadores, bajaremos el ritmo, y comenzaremos a hacer nuevas tareas.  Pero por ahora tenemos que esperar un poco más. No te desesperes, la mayoría del juego no se desarrolla esperando.",es)
space
hide
wait(Worker(0) > 3)

show("We are making progress towoards our goal. The swarm now has several units assigned to it. This is good, the rest of the units should come out quickly.")
show("Estamos llegando a nuestra meta. La colmena tiene varios trabajadores asignados a ella.  Es bueno, el resto de unidades deberían salir rápidamente.",es)
space
show("It takes 5 wheat to create a worker at a Swarm, and it takes a long time to carry the wheat from the field on the left to the swarm on the right. Notice how you can fill up an Inn with wheat with only 1 worker, but yet it takes many workers to keep a Swarm full. When playing a game, try to make sure that buildings that require wheat are nearer to wheat fields.")
show("Para que una colmena produzca un trabajador se requiere 5 unidades de maíz, y se emplea bastante tiempo traer los insumos del campo de la izquierda a la colmena en la derecha.  Nota que puedes llenar una taberna de maíz con solamente 1 trabajador, pero se requieren varios trabajadores para mantener la colmena llena.  Cuando juegues, asegúrate que las construcciones que requieren maíz estén cerca a los campos de maíz.",es)
space
hide
wait(Worker(0) > 7)

show("Well, we have reached our goal. Now its time to start experimenting. But first, lets slow the rate at which the Swarm creates units down, so we don't get overloaded with units in a moment. Click on the Swarm, and set it so that only 1 worker is assigned to it.")
show("Hemos alcanzado nuestra meta. Ahora llegó el momento de experimentar. Pero primero, disminuyamos la velocidad a la que la colmena crea unidades, y no tendremos demasiados trabajadores para administrar en cierto momento. Selecciona la colmena y asegúrate que solamente un trabajador esté asignado a ella.",es)
space

show("Very good. We are making excellent progress with our colony. We need to start expanding, but first, we should put ourselves on a solid footing. With all these units floating around, I don't think one Inn is enough anymore, so, using the same procedure as you did earlier, build another Inn, just north of our existing Inn.")
show("Muy bien. Nuestra colonia está progresando. Ahora viene la expansión, pero primero, fortalezcamos lo que ya es nuestro.  Con todas esas unidades por ahí. No creo que una taberna sea suficiente, crea una nueva, al norte de la que ya está, con el mismo procedimiento que llevaste a cabo antes",es)
wait(Inn(0,0) > 0)
hide

show("We have several free workers, so feel free to assign as many workers as you want to the Inn to get it constructed fast. Keep in mind, though, that the Inn only needs three logs of wood, so assigning anymore than 3 workers to the Inn will prove to be a waist of time.")
show("Tenemos muchos trabajadores desocupados.  Asigna tantos trabajadores como desees a la construcción de la taberna para que terminen rápido. Recuerda que una taberna solamente necesita tres cargas de madera, y asignar más de 3 trabajadores a la construcción será malgastar los recursos",es)
space
hide
wait(Inn(0,1) > 1)

show("Great. Now reduce the number of workers assigned to the now finished Inn to 1, as we don't really need many workers assigned to the Inn just to collect wheat.")
show("Perfecto.  Reduce a 1 el número de trabajadores asignados en la nueva taberna, debido a que no necesitamos más para recolectar el maíz.",es)
space

show("Its about time to introduce something new. Our workers seem to walk fairly slowly, we would prefer them to go a little bit faster, so that they can do more things sooner. If you think the problem is hopeless, think again! This is exactly the purpose of the Racetrack.")
show("Es hora de algo nuevo. Nuestros trabajadores caminan lentamente, quisiéramos que fueran más rápidos para que sean más eficientes.  Lo que estamos comentando no es fútil, y la pista de carreras nos ayudará en esto.",es)
space

GuiEnable(Racetrack)
show("The Racetrack is a really big building. Allot larger than our Inn or our swarm. Lets try to construct one. Remember to click the first icon under the minimap to give you the selection of buildings. But first, we should find out what ressources are needed to construct a Racetrack. So, move your ratón pointer over the Racetrack icon on the right, but don't select a Racetrack just yet. Now look at the bottom of the right hand side menu. It tells us about the Racetrack.")
show("La pista de carreras es un edificio grande.  Mucho más que una colmena o una taberna. Construyamos una. Recuerda elegir primero el ícono del minimapa para acceder a la selección de construcciones. Pero primero debemos ver qué recursos hacen falta para construir una pista de carreras. Lleva el puntero al ícono de la pista de carreras a la derecha, pero no selecciones la pista todavía, mira en la parte inferior del menú a la derecha. Te ofrece datos acerca de la pista.",es)
space

show("You may have already figured that the Racetrack needs allot of wood, and a small amount of stone. Because the Racetrack is a big, and somewhat important building, we will also want to place it in a more central location, rather than right up against wood or stone.")
show("Habrás notado que la pista exige mucha madera y algo de roca. Debido a que la pista es grande y tiene cierta importancia, buscaremos colocarla en un lugar central, en lugar de ubicarla muy cerca a la madera o la roca.",es)
space

show("Now, construct a Racetrack. You can build it anywhere you desire, but my personall reccomendation is to build it below the swarm. There is, however, one important thing to remember when constructing a Racetrack. You must leave a gap around the edge of the Racetrack, for reasons that will later become clear.")
show("Construye una pista de carreras. Puedes colocarla donde desees, pero mi recomendación personal es construirla bajo la colmena.  Aunque hay algo muy importante que debes recordar cuando construyes una de estas: debes dejar espacios libres que la circunden, por razones que serán evidentes más adelante.",es)
wait(Racetrack(0, 0) > 0)
hide

show("Good. Now we should make use of our large amount of free workers to put this Racetrack up quickly. Assign between 5 to 7 workers to construct the Racetrack, seeing as it needs 7 resources to complete.")
show("Bien. Empleemos a esa cantidad de trabajadores en la pista de carreras. Asigna entre 5 y 7 de ellos para construirla, dándonos cuenta que requiere 7 recursos para completarse.  ",es)
space

show("Unlike the Inn and Swarm, the Racetrack does not need a constant supply of wood or wheat to keep it going. Once constructed, it will train the units without needing any further management.")
show("A diferencia de la colmena y las tabernas, la pista de carreras no necesita madera o maíz para sostenerse.  Una vez que ha sido construida entrenará unidades sin ningún recurso adicional.",es)
space
hide

wait(Racetrack(0, 1) > 0)

show("Cool. You should be seeing a bunch of globules heading into the Racetrack. This is good news, the globules are going to begin training, and when they come out, they will be plenty faster.")
show("Super! Una manada de glóbulos debe estar dirigiéndose a la pista de carreras. Son buenas noticias! Los glóbulos comenzarán a ejercitarse y cuando salgan serán bastante rápidos.",es)
space

show("We can examine their progress easily. Click on the Racetrack. You will see a bar on the right hand side menu. There is a bunch of small blue lines slowly making their way along the bar. Those represent your globules, and the closer a globules line is to the end, the closer it is to being finished its training. The units will be done their training very soon.")
show("Podemos examinar su progreso fácilmente. Elije la pista de carreras.  Verás una barra en el menú de la derecha. Hay varias líneas azules moviéndose lentamente de izquierda a derecha.  Representan tus glóbulos y a medida que está más cerca del extremo derecho, indica que está terminando de entrenar.  Las unidades terminarán muy pronto su entrenamiento.",es)
space

show("Haha! Our new super-workers are fit and ready for work! Your workers now go a lot faster, they will certainly be a useful attribute to our colony. However, although these units go faster, they will consume food faster. So its a trade-off, but certainly one that is greatly to your advantage, because although they eat faster, they collect wheat faster too.")
show("Eso es! nuestros nuevos super trabajadores están en forma y listos para trabajar!  Tus trabajadores andarán más rápido, serán muy útiles a nuestra colonia, aunque hacer que anden más rápido significará que consumirán comida más rápido. Es una compensación, pero es ventajoso, porque a pesar de que comen rápido, también recolectan comida más rápido.",es)
space

show("Look at the very top of the screen, on the left hand side. You should see two numbers. These numbers represent your workers. The first one tells you how many workers you have free, doing nothing. In general, you should be using as many as your workers as possible without overloading them with work. This gives you the best bang for your buck. The second number tells you the totall number of workers you have. It has certainly risen a bit since we had only 8 workers.")
show("Mira la parte superior de la pantalla, al lado izquierdo. Hay dos números ahí, representan tus trabajadores.  El primero indica cuantos tienes disponibles, sin hacer nada.  Debes tratar de usar tantos como sea posible sin sobrecargarlos con trabajo.  Será el mejor presupuesto.  El segundo dice la cantidad que tienes en total.  Debe haber crecido desde que comenzamos con 8.",es)
space

show("Those numbers are very useful. Remember them for later.")
show("Esas cifras son muy útiles, haz uso de ellas.",es)
space

show("Infact, I think these numbers are getting a bit too big! Do you think we can handle this many workers? Well, we have 2 Inns. Each Inn has a place for 4 units. If we think of the worst case scenario, at maximum, 8 of our units can get hungry at the same time.")
show("Al parecer esos números están creciendo bastante!  Podremos manejarlos a todos? Tenemos 2 tabernas.  Cada taberna puede atender a 4 unidades.  En el peor de los casos, como máximo, 8 de nuestras unidades pueden estar hambrientas al tiempo.",es)
space

show("2 Inns does suit us for now, but it won't last us long. If we want to save ourselves effort later, such as dealing with starvation, we should build more Inns now, and forget about the problem untill our colony is allot larger.")
show("Las tabernas son suficientes por ahora, pero no será así por mucho tiempo.  Si queremos ahorrarnos esfuerzos posteriores y no sufrir de hambrunas, es mejor que hagamos más tabernas ahora y nos olvidemos de los problemas de nuestra colonia hasta que haya crecido mucho.",es)
space

show("Lets build 3 more Inns. Food is very important, remember to manage your Inns well whenever your playing a game. If a worker can not get any food, it will no longer do any work, and infact, it will die of starvation. By now, you should be fairly comfortable with constructing buildings, it should be no problem for you to construct a few more. Try to keep them along side the wheat, and assign as many workers as you want to each of them.")
show("Construyamos 3 tabernas más.  La comida es muy importante, recuerda administrarlas durante el desarrollo del juego.  Si un trabajador no puede obtener comida, no podrá trabajar, y morirá de inanición.  Ahora que eres un constructor no deberías tener problemas para crear otras tres.  Trata de colocarlas cerca al maíz, y asigna los trabajadores que consideres necesarios.",es)
space
hide
wait(Inn(0, 1) > 4)

show("Good work, now reduce those Inns back to one unit, they don't need many workers to keep full of wheat, especcially considering how fast our new workers can collect wheat.")
show("Buen trabajo, reduce ahora los trabajadores a uno, no necesitan muchos trabajadores para que estén llenas de maíz, sobre todo considerando cuan rápido nuestros trabajadores pueden recolectar maíz.",es)
space

show("Our colony is getting pretty large. We are already seeing the improvements that the Racetrack has given us. So its about time we learn another new skill: swimming.")
show("Nuestra colonia está creciendo mucho. Estamos viendo las mejoras que la pista de carreras nos ha dado.  Así que es hora de aprender una nueva habilidad: nadar.",es)
space

GuiEnable(Pool)
show("Swimming can be learned at the Swimming Pool. Constructing a swimming pool is as easy as constructing a Racetrack, and they are about the same size. Remember to leave a fairly large gap around the edge of the Swimming Pool, even larger when you place it close to resources, because the resources can grow into that gap you left.")
show("En la piscina se aprende a nadar. Construir una de estas es tan sencillo como una pista de carreras, y son como del mismo tamaño.  Recuerda dejar espacios aún más grandes alrededor de la piscina, cuando la construyas cerca a recursos, porque los recursos pueden crecer hasta abarcar el espacio que dejaste.",es)
space

show("If we read the data for Swimming Pool, we discover that it takes up plenty of wood, but not anything else. So, we're looking for a large, open clearing near wood. I think I saw one of those just North-East of our main base, right above the stone. Lets build our new swimming pool there. Remember to take advantage of your large amount of free workers to get the pool put up quickly.")
show("Si leemos los datos de la piscina, descubrimos que requiere mucha madera, pero nada más.  Así que buscaremos un espacio libre cerca a la madera.  Creo que vimos uno de esos, justo al noreste de nuestra base principal, debajo de las rocas.  Construyamos nuestra nueva piscina ahí.  Recuerda aprovechar la gran cantidad de trabajadores que tienes desempleados para construir la piscina rápido.",es)
space
hide
wait(Pool(0, 1) > 0)

show("Wow! What a large, wonderous pool you have constructed. You should already see your globules heading in to learn a new skill!")
show("Guau!  Que gran y maravillosa piscina has construido.  Seguro has visto tus glóbulos encaminarse a ella para aprender una nueva habilidad!",es)
space

show("Lets keep track of the progress, shall we? Click on the Swimming Pool now, and look at the right hand side menu. Like the Racetrack, there is a long bar, and small, vertical, blue bars travelling along it. However, unlike the Racetrack, only 3 globules may train at a Swimming Pool at any one time.")
show("Revisemos el progreso, lo hacemos?  Selecciona la piscina, y mira en el menú derecho.  Al igual que la pista de carreras, hay una larga barra, y pequeñas barras verticales azules viajando a través de ella. Pero a diferencia de la pista de carreras, solamente 3 glóbulos pueden entrenar en una piscina en un momento dado.",es)
space


show("Our globules are now first class swimmers! But, we won't see them doing much swimming just yet, we need to do something that calls upon their newly learned swimming skills.")
show("Nuestros glóbulos son nadadores de primera!  Pero no hemos visto demostración de esto, tendremos que invitarlos a que aprovechen su nueva habilidad de nado.",es)
space

show("There will be plenty of things that will make swimming useful. So don't quit out yet, there is still allot to learn. If you don't have enough time to continue, remember that you can save at anytime using the menu icon, which is on the upper-left hand corner of the mini-map.")
show("Habrá muchas cosas que demostrarán la utilidad de nadar. Así que no desistas todavía, hay mucho por aprender.  Si no tienes tiempo para continuar, recuerda que puedes guardar en cualquier momento con el ícono de menú, que está en la esquina superior izquierda del minimapa.",es)
space

show("Our empire is becoming more stable. Our globules are becoming better athletes. What we need is to teach our globules to use their brains. What we need, is a School!")
show("Nuestro imperio es más estable. Nuestros glóbulos son atléticos. Es indispensable enseñarle a los glóbulos a usar su cerebro. Necesitamos una escuela!",es)
space

GuiEnable(School)
show("A school will teach our globs to harvest better and build better buildings. A school needs a few things to be constructed, most importantly, algae. This is where our swimmers are going to come in handy, as the algae only grows on water.")
show("En una escuela enseñaremos a nuestros glóbulos a recolectar y construir mejor. Una escuela requiere pocas cosas para construirse, lo más importante: algas.  Aquí es cuando nuestros nadadores serán de utilidad, puesto que las algas crecen en el agua.",es)
space

show("However, there is one important thing to know about schools. The wrong thing to do with a school is place it near water. Your school is extremely important to your society. During the coarse of the game, not having schools will give your opponent a huge advantage, so its important to keep your schools inland, and protected from your enemies, rather than on the outskirts of your base, just waiting to be destroyed.")
show("Hay algo muy importante acerca de las escuelas. Es una pésima idea colocarla cerca al agua. Tu escuela es sumamente importante para tu sociedad.  Durante un juego, no tener una escuela le dará a tus oponentes gran ventaja, por lo tanto, manténlas al interior y protegidas de tus enemigos, en lugar de los suburbios, esperando a ser destruidas. ",es)
space

show("Its my suggestion to you to build your school tucked in behind your Swimming Pool, however, if you feel it might be more protected south-west of your swarm beside the Racetrack, or at any other spot of your choice, be my guest to build it there. You probably have lots of units by now, so be sure to take advantage of all of them.")
show("Te sugerimos que construyas tu escuela justo detrás de tu piscina, pero si consideras que tendría más protección al suroeste de tu colmena cerca a la pista de carreras, ese sería otro sitio para elegir. Si así lo deseas, adelante!  Debes tener muchas unidades en este momento, así que asegúrate de darles buen uso.",es)
wait(School(0, 0) > 0)
hide
wait(8)

show("Ahh! Its getting crazy in here with all these globules going this way and that. Ohh I am so confused. It would certainly be useful to find out where your globules are going. To do this, click 'T'. This will show you direct lines connecting a unit to its destination. You can click 'T' again to undo this effect. As well, if you would like to find out what units are working at a particular building, perhaps the school for example, just click on that building, and hold the ratón button down.")
show("Hey! Esto está complicándose con esa cantidad de glóbulos de aquí para allá.  Me confundo.  Sería bueno saber a ciencia cierta a dónde se dirigen.  Para descubrirlo usa la 'T'.  Mostrará líneas que conectan las unidades con su destino. Cuando oprimes 'T' de nuevo, ocultas su sentido. Por otra parte, si deseas saber qué unidades están trabajando en qué edificación, por ejemplo en la escuela, oprime en la edificación y mantén el botón pulsado.",es)
space
hide
wait(School(0, 1) > 0)

show("Cheers to our colony! We have Racetracks, we have Swimming Pools, we have Hospitals and we have Schools. Who wouldn't want to live here?")
show("Hurra a nuestra colonia!  Tenemos pista de carreras, piscina, hospital, escuela.  Quién no desearía vivir por acá?",es)
space

show("Unfortenetly, there is a reason not to want to live in our colony. We are sort of lacking the ... military department. I can't site any warriors to defend our base anywhere. Perhaps that is because we haven't made any.")
show("Desafortunadamente hay una razón para no querer vivir en la colonia. Nos hace falta algo como ... la milicia.  No es posible colocar guerreros para defender nuestra base.  Tal vez porque no hemos hecho ninguno hasta el momento.",es)
space

show("Do you remember how to operate the Swarm? If not, I will give you a quick refresher. Click on your swarm. On the right hand side menu, about half way down, you will see three bars. One of these is labelled 'Warrior'. This is the one we want. Put this bar up two notches. Don't reduce the worker bar, we want to remain constructing workers.")
show("Recuerdas cómo operar la colmena?  Si no, te daré un repaso rápido. Elige tu colmena.  En el menú derecho, hacia la mitad, podrás ver tres barras.  Una de ellas etiquetada como 'Guerrero'.  Es la que buscamos.  Haz que valga dos.  No reduzcas la barra de trabajadores, queremos producir trabajadores también.",es)
space


show("Our swarm will now produce 2 warriors to every 1 worker. This should be good for our purposes. We may also want to assign more units to the Swarm, so that we get units at a faster rate.")
show("Nuestra pequeña colmena producirá 2 guerreros por cada trabajador.  Será bueno para nuestros propósitos.  Desearíamos asignar más unidades a la colmena, de tal forma que obtendríamos unidades más rápido.",es)
space
hide
wait(Warrior(0) > 0)

show("Whoah! Those warrior globs certainly look beefy and mighty, they would certainly do well to defend our colony. You might notice that he's not waisting any time, and going right to work, training. Lets wait for another one to come.")
show("Esos glóbulos guerreros se ven tan grandes y poderosos!!, defenderán bien nuestra colonia.  Te habrás dado cuenta que no desperdician su tiempo y van de una vez a trabajar, entrenando.  Esperemos a que salga el siguiente.",es)
space
hide
wait(Warrior(0) > 1)

show("You might now be wondering if there is a way to train our warriors to be mightier, in the same way that we trained our workers to be faster and smarter. There certainly is. The warriors will already go to the Racetrack to learn to run, and to the Swimming Pool to learn to swim, but there is something else we can teach them as well, its called attack.")
show("Te preguntarás si habrá forma de hacer que el entrenamiento haga que tus guerreros sean más fuertes, de la misma forma que entrenamos a los trabajadores para que fueran más fuertes e inteligentes.  Si hay forma.  Los guerreros irán a la pista de carreras para correr, a la piscina para nadar, pero hay algo más que podemos enseñarles: es el ataque.",es)
space

GuiEnable(Camp)
show("Attack is taught at a Barracks, and is comprised of two parts, Attack Strength, and Attack Speed. Attack Strength makes your units do more damage per hit, and Attack Speed makes your units attack more times per second. Barracks are key buildings, as they allow our warriors to get an edge over opposing warriors. Its often seen that a fully trained warrior can take on as many as 5 untrained warriors!")
show("El ataque se enseña en los cuarteles, y se conforma de dos partes, la fuerza de ataque y la velocidad de ataque.  La fuerza de ataque hace que tus unidades hagan más daño por cada golpe y la velocidad de ataque hace que ataquen más veces por segundo.  Los cuarteles son claves puesto que habilitan a los guerreros para ganar competencia frente a los atacantes.  Se ha visto que unos guerreros en su máximo estado son capaces de atender a 5 guerreros que no han sido entrenados!",es)
space

show("You can now construct a Barracks. As the menu says, Barracks need wood to be constructed, so its natural that we place one near wood.")
show("Puedes construir un cuartel.  Como indica el menú, un cuartel necesita madera para construirse, así que el mejor sitio  es cerca al bosque.",es)
wait(Camp(0, 0) > 0)
hide

show("Ok, just remember to use all of those free workers, and get that Barracks made quickly. Don't try to use too many workers, however, overworking your workers will cause you to lose some of the direct control over them.")
show("No olvides usar a esos trabajadores desempleados, y que construyan rápido el cuartel.  No intentes usar demasiados, puesto que sobrecargarlos te impedirá tener control directo sobre ellos.",es)
space
hide
wait(Camp(0, 1) > 0)

show("Wow! A brand spanking new Barracks! Our warriors are going to become the mightiest in the valley, no one should be able to conquer us now!")
show("Eso es! Un nuevo cartel! Nuestros guerreros serán los más fuertes del valle, nadie podrá conquistarnos ahora!",es)
space

show("Our village is filling up fast. Growing. It has much to offer. But we aren't a very advanced society yet. Almost like modern men in a primitive age. What we need is to make our buildings better. What we need, are upgrades!")
show("Nuestra villa se está poblando rápidamente.  Tiene mucho para ofrecer. Pero no somos una sociedad muy avanzada todavía.  Como casi todos los hombres modernos en la era primitiva.  Necesitamos que nuestros edificios sean mejores. Debemos actualizarlos!",es)
space

show("Upgrading buildings takes advantage of our school. You may or may not have noticed that when you click on a building, it now has an 'Upgrade' button on the lower portion of the right hand side menu, just above 'Destroy'.")
show("La Actualización de los edificios se debe al colegio.  Tal vez te diste cuenta o no que cuando seleccionas una edificación, tiene un botón 'Actualizar' hacia la parte inferior del menú derecho, encima de 'Destruir'",es)
space

show("Now, lets decide what buildings we should upgrade first. Lets look at our Inns. They don't look particularly overworked, infact, a few of them are still empty.")
show("Ahora, decidamos qué edificaciones debemos actualizar primero.  Veamos nuestras tabernas.  No lucen muy elaboradas, de hecho, algunas de ellas están vacías.",es)
space

show("Our Hospital doesn't look overcrowded either. So, its between our School, our Racetrack, our Swimming Pool, or our Barracks.")
show("Nuestro hospital tampoco está muy lleno. Así que está entre el colegio, la pista de carreras, la piscina o el cuartel.",es)
space

show("I would venture a guess that our Racetrack would be the most useful thing to upgrade, so lets upgrade it first.")
show("Creo que nuestra pista de carreras será la edificación más útil una vez actualizada, así que vamos primero con ella.",es)
space

show("To upgrade the Racetrack, click on it, and on the right hand side menu, click 'Upgrade'. The Racetrack will be sent into upgrade mode. Don't be surprised if it doesn't change much just yet, that is because its waiting for all the units to leave it, you wouldn't want to upgrade a building and trap workers helplessly inside now would you?")
show("Para actualizar la pista de carreras, selecciónala, y en la parte inferior del menú derecho usa 'Actualizar'.  La pista de carreras entrará al modo actualización.  No te afanes si no cambia demasiado todavía, esto es porque está esperando a que todas las unidades salgan. No te gustaría hacer una actualización con trabajadores atrapados en la construcción, o ?",es)
wait(Racetrack(0, 2) > 0)
hide

show("Excellent! Your new Racetrack construction is well under way. So, lets assign plenty of free units. Remember, only units that have gone through the school already will be capable of working on the level 2 construction site.")
show("Excelente! Tu nueva construcción en la pista de carrera ha comenzado.  Asignémosle muchas unidades libres.  Recuerda, únicamente las unidades que han pasado por la escuela serán capaces de trabajar en construcciones de segundo nivel.",es)
space

show("And now, we wait... The level 2 construction could take a while.")
show("Ahora, a esperar... La construcción de nivel 2 puede tardar un rato.",es)
space
hide
wait(Racetrack(0, 3) > 0)

show("Bam! A shiny new Racetrack! And its not bad looking either, certainly a notable improvement from the last one. You may notice that the Racetrack got larger when you upgraded it. This is why you had to leave a gap between the Racetrack and other things. Buildings can't be upgraded if theres no room for them to expand. So, lets go through and upgrade some more buildings, shall we?")
show("Ahh! Una nueva pista de carreras! y no luce mal, es una mejora sustancial desde la última vez.  Notarás que la pista de carreras se hizo más grande cuando la actualizaste.  Esa era la razón para dejar espacio entre la pista de carreras y otras cosas.  Las edificaciones no pueden actualizarse si no hay espacio para que ellas se expandan.  Hagamos la tarea de actualizar otras construcciones, o.k.?",es)
space

show("Hmm, what to do next. Its certainly a hard decision. I would go with the Barracks, and then the Swimming Pool. When their both finished, we will then continue.")
show("Hmm, qué hacer ahora? Una decisión nada sencilla.  Comenzaría con el cuartel, después la piscina, y cuando haya finalizado las dos, continuaremos.",es)
space
hide
wait(Pool(0, 3) > 0)
wait(Camp(0, 3) > 0)

show("Wow, you certainly are getting good at this, and the colony is getting mighty fine too. Higher level buildings can generally process more globules at once, and train them to a higher level. For example, a level 2 Inn can feed 7 units at a time, and in just over half the time of a level 1 Inn.")
show("Maravilloso, te estás volviendo buen@ en esto, y la colonia está cada vez más fuerte.  Las edificaciones de nivel mayor en general pueden procesar más glóbulos al tiempo, y entrenarlas a un nivel más alto.  Por ejemplo en una taberna de nivel 2 se pueden alimentar hasta 7 unidades simultáneamente, y en la mitad del tiempo que en una taberna de primer nivel.",es)
space

show("The enemy lurks about, we may have a fight on our hands soon!")
show("El enemigo se está acercando. Podemos tener pronto una pelea en nuestras manos!",es)
space

show("What to do, what to do to prepare. Wait! I have an idea! We should construct some towers and walls to protect them! A tower is capable of shooting at enemy globs that walk by, and a wall is capable of defending a tower, they are a very good combination.")
show("Qué vamos a hacer? cómo prepararnos? Tengo una idea!  Sería bueno que construyéramos unas torres y paredes para protegernos!  Una torre puede disparar a los glóbulos que caminen por ahí, y una pared es capaz de defender una torre, son una muy buena combinación.",es)
space


GuiEnable(Tower)
GuiEnable(Wall)
show("Towers are most useful in pairs, and when they are surrounded with walls on 3, but not 4 sides. This is because towers require a constant supply of stone to keep running, so you have to leave some space open for the workers to get in and put stone into the tower.")
show("Es mejor tener las torres en parejas, y cuando están enceradas por 3 frentes, pero no 4. Esto debido a que las torres necesitan una fuente contínua de roca para disparar, así que debes dejar un espacio para que los trabajadores puedan colocar algo de roca en las torres",es)
space


show("So, shall we construct some towers? I think there is a spot east of our swimming pool, right above that other patch of fruit trees. It seems to connect to another island! We should defend this point.")
show("Construimos algunas torres? Creo que hay un punto al este de nuestra piscina, justo encima de los árboles frutales.  Parece que conecta con otra isla! Debemos defender ese punto.",es)
space

show("When constructing the towers, there is a couple of things to remember. First of all, you want to leave open spaces completely around the tower. The space behind the tower will be used by your workers to put stone in. It is your choice whether you want to leave space on the other three sides, but in general it is a good idea, because it allows you to put in walls. Thankfully, there is just enough room between those trees and the beach to place two towers that will be completely surrounded in stone wall.")
show("Cuando construyas torres hay algunas cosas para tener en cuenta.  Primero, debes dejar espacios libres alrededor de la torre.  El espacio detrás de la torre le servirá a tus trabajadores para colocar rocas.  Es tu decisión si deseas dejar espacio en los otros frentes de la torre, pero usualmente esto es bueno, porque te permite colocarte detrás de las paredes.  Afortunadamente hay espacio suficiente entre esos árboles y la playa, para colocar dos torres que van a estar rodeadas completamente de murallas de roca.",es)
space

show("You can construct the towers now. Assign between 2 to 3 workers to them, depending on how many workers you have available (check the upper left corner of the screen!).")
show("Puedes construir las torres. Asigna entre 2 y 3 trabajadores, dependiendo de cuántos trabajadores haya disponibles(Revisa la parte superior izquierda de la pantalla!).",es)
wait(Tower(0, 0) > 1)
hide

show("Excellent! Now, to place the walls around them. Don't worry if you can't fit a wall into every corner, it comes with a little practice trying to guess the place to put the Tower in order to leave enough space for a wall. To place the wall, select the wall icon, and place several wall sections, surrounding the three sides of the towers that aren't facing the trees as best as you can.")
show("Excelente! Ahora, coloquemos paredes alrededor de ellas.  No te preocupes si no puedes colocar paredes en cada esquina. Se logra con un poco de práctica el colocar las torres para que haya espacio suficiente para las paredes.  Para ubicar las paredes selecciona el ícono de pared, y coloca, tan bien como puedas, muchas secciones de pared rodeando los tres lados de las paredes que no están enfrentados a los árboles .",es)
wait(Wall(0, 0) > 1)
hide

show("You will notice that there are allot of walls, and that each of them takes up one of your units. Don't worry if not all of the walls get units working on them, since each wall section needs only one block of stone, it takes very little time to make a large wall.")
show("Verás que hay muchas paredes, y que cada una de ellas emplea una de tus unidades.  No te preocupes si no todas ellas tiene alguien trabajando, ya que cada una de ellas solamente necesita una carga de roca. En poco tiempo se tiene una pared grande.",es)
space
hide
wait(Tower(0, 1) > 1)
wait(Wall(0, 1) > 1)

show("Our wall will be finished momentarily. Untill then, lets turn our attention to the towers. Our stone quarry is very far away, so it may take a while for the workers to fill up the towers with stone. If you want, you can increase the number of units assigned to the towers.")
show("Nuestra pared estará terminada en un momento. Mientras tanto, revisemos las torres.  Nuestro yacimiento de roca está bastante lejos, y nuestros trabajadores tardarán bastante en llenarlas de municiones(roca). Si quieres, aumenta la cantidad de trabajadores asignados a las torres.",es)
space

show("Hahaha! We have everything a good colony would want! We have protection, upgraded buildings, Schools, a Hospital, several Inns, a Racetrack, a Swimming pool, what more could a man want? Turns out, theres not much. You can continue to upgrade things if you wanted, there is infact another level on top of the already upgraded buildings, the ultimate level 3! Reaching level 3 in a game should be a goal, as it gives you signifigant advantages over your enemy.")
show("Está muy bien!  Tenemos todo aquello que una buena colonia pudiera desear!  Protección, edificaciones actualizadas, colegios, un hospital, muchas tabernas, una pista de carreras, una piscina ¿qué otra cosa quisiera un hombre? Parece que no mucho.  Puedes continuar actualizando las construcciones si lo deseas, pero hay un límite para las edificaciones ya actualizadas, el máximo es 3!  Alcanzar el tercer nivel debe ser una meta, y te da ventaja significativa sobre tus enemigos.",es)
space

show("Talking about enemies, have you managed to spot yours? I think he is hiding north-west from our base. You can scroll there now.")
show("Hablando de enemigos  ¿Haz logrado ver dónde están los tuyos?  Creo que se esconde al noroeste de nuestra base, puedes dar un vistazo.",es)
space

show("It seems like you can see the area, but not very clearly. The area is covered with something called 'fog of war'. If we want to see whos hiding under this dark cloud, we need to yank an explorer over, but how?")
show("Puedes ver el área, pero no claramente.  El área está cubierta con algo llamado 'niebla de guerra'.  Si queremos ver quién se está escondiendo bajo esa nube oscura, tenemos que enviar un explorador, pero ¿cómo?",es)
space

GuiEnable(FlagTab)
show("Look under the minimap, you will notice a new button just appeared. This is called the 'Flag Tab'. Click on it now. It contains a pile of useful tools for controlling your units, these are called 'flags' and 'zones'.")
show("Mira bajo el minimapa, verás que ha aparecido un botón.  Se llama la 'Pestaña de banderas'. Clic en ella. Contiene un montón de herramientas útiles para controlar tus unidades, llamadas 'banderas' o 'zonas'.",es)
space

show("On the top row, there are flags. Your looking for one particular flag, called the 'Explorer Flag'. It has the shape of a kite. You can click on it, and it is placed similiar to a building, with one exception, you can place flags anywhere! Over water, over land, over ressources, and even in dark zones. This is exactly what we want!")
show("En la fila superior hay banderas. Estás buscando una, llamada la 'Bandera de Explorador'.  Tiene forma de cometa.  Selecciónala, se ubica de la misma forma que una edificación, con una excepción: puedes colocar banderas donde desees! Sobre agua, tierra, recursos, e incluso zonas inexploradas.  Eso es justamente lo que queremos!",es)
space

show("Its time to place a flag. Place it right over your enemy base, you may have to guess a bit about where the flag should go if you can't see the base, but it is not problem, you will see it all soon anyway. Right click to exit construction mode.")
show("Es hora de colocar una bandera. Colócala justo encima de la base enemiga. Deberás adivinar acerca del sitio donde debería ir si no puedes ver la base, pero no es un problema. Verás todo rápidamente.  Usa el botón derecho para ir al modo de construcción.",es)
space

show("You will notice a big line surrounding the flag. That is the flags radius, and is where the explorer will come and explore in. You will notice the explorer coming soon, continue with space once he arrives.")
show("Notarás una linea grande que rodea la bandera.  Es el radio de la bandera, y es donde el explorador se inscribirá.  Verás que el explorador vendrá en poco tiempo. Una vez que haya llegado usa la barra espaciadora.",es)
space

summonFlag("prepare_flag", 48, 40, 6, 16, 1)
show("Ohh my! Our enemy seems to have lots of workers, and a sizeable army, and for some reason, their gathering all at the same spot. Could this mean ... their planning an attack? I think so! Quick! We have to set up some defences!")
show("Oh Oh! Nuestro enemigo parece que tiene muchos trabajadores, y un ejército de cierto tamaño, y por alguna razón, los está acumulando en cierto lugar.  Esto podría significar... ¿Estarán planeando un ataque? Eso Creo! Rápido!  tenemos que ubicar nuestras defensas!",es)
space

show("To set up defenses, well, where going to need to set up a defense area. If you click on the same tab that you clicked on to make the explorer flag, you will see a set of three 'zones', they are selectable just under the flags. The blue zone is the one we are after, so click on it. Just under the zones, there are two options, one with an up arrow, and one with a down arrow. We want the down arrow, since we are placing a zone, rather than removing it, which would be the up arrow.")
show("Para ubicar bien la defensa, necesitaremos establecer un área de defensa.  Si usas la pestaña que empleaste para crear la bandera de explorador, verás un conjunto de tres 'zonas', se pueden seleccionar bajo las banderas.  La zona azul es la que buscamos, clic en ella.  Y bajo las zonas hay dos opciones, una con una flecha arriba y otra abajo.  Usaremos la que está hacia abajo, puesto que estamos estableciendo una zona, en lugar de removerla, que se lograría con la otra flecha.",es)
space

show("Now we have to select a pattern. There are several to choose from, my personall reccomendation is to choose the large, square one, but don't keep me from stopping you from choosing the circular one if you like it.")
show("Ahora tenemos que seleccionar un patrón.  Hay varios para escoger. Mi recomendación especial es escoger el largo y cuadrado, pero no te detendré si vas a escoger el circular o el que te guste.",es)
space

show("Finally, we are able to place some zone. You can place zone just by clicking on the main screen. If you want to place allot of zone, hold the ratón button down, and drag it all over. We have to anticipate where our enemy will attack from. Looking arround, it may seem to you that the fastest way for them to get into your base is through that little inlet where we placed our towers. So, place some defence zone just behind of your towers.")
show("Finalmente, podemos establecer una zona.  La estableces seleccionando en la pantalla principal.  Si deseas una gran zona, usa el arrastre del ratón.  Tenemos que anticipar de dónde vendrá el ataque. En un vistazo rápido, es muy posible que la vía más rápida para que ellos lleguen a tu base es a través de esa abertura frente a la cuál colocamos nuestras torres.  Coloquemos la zona de defensa, justo detrás de las torres.",es)
space

show("You will see some of your warriors rushing over to the defense zone. This is great! We are defending the spot. Remember to make enough defense zone to hold all of the warriors, but too much defense zone wil spread your warriors out instead of defending this one particular spot. Now, all we can do is wait..")
show("Verás algunos guerreros aprestarse hacia la zona de defensa.  Es magnífico!  Estamos defendiendo el punto.  Recuerda hacer suficiente zona de defensa para colocar a los guerreros en posición. Demasiada zona los desplegará en lugar de defender puntos específicos. Ahora, esperemos a ver qué sucede...",es)
space
hide
destroyFlag("prepare_flag")


summonFlag("attack_flag", 125, 70, 4, 16, 1)
setArea("enemy_unit_close_zone", 106, 44, 8)
setArea("enemy_attack_zone", 125, 62, 6)

wait(area("enemy_unit_close_zone", 1))
show("I think they're getting close!")
show("Creo que se están acercando!",es)
space

wait(area("enemy_attack_zone", 1))
show("Where under attack! But watch how whimsicle the enemy fights, I bet we could eliminate them in a snap.")
show("Estamos siendo atacados! Pero mira cómo pelea nuestro enemigo, apuesto a que los acabamos sin más.",es)
space
hide

wait(not(area("enemy_attack_zone", 1)))
destroyFlag("attack_flag")
show("We survived the attack! Excellent! I think its about time we launched an attack of our own. To do that, use the flags menu, which is under the minimap, and look for the flag that has a bunch of spikes on it. Now, scroll over to the enemies base. Place a flag over their most important building: the Swarm!")
show("Sobrevivimos al ataque! Excelente! Creo que es hora de lanzar un ataque por nuestra cuenta.  Para hacerlo, usa el menú de banderas, que está bajo el minimapa y busca la bandera que tiene muchas puntas en ella.  Dirígete a la base enemiga y coloca la bandera sobre su construcción más importante: La colmena!",es)
space

show("Now right click, and then click on the flag. There is a few things we might want to change. First of all, assign more than one warrior to the flag. Next, make the radius smaller, as to focus the warriors onto the swarm rather than spreading them apart. Now, wait, and watch the magic!")
show("Usa ahora el botón derecho, y posteriormente selecciona la bandera con el izquierdo.  Hay ciertas cosas que deseamos cambiar.  Primero que todo, asignemos más de un guerrero a la bandera. Ahora hagamos el radio más pequeño, para enfocar los esfuerzos de nuestros guerreros sobre la colmena en lugar de desplegarlos.  Espera y mira la magia!",es)
space
hide

setArea("starting_attack_zone", 72, 34, 10)

wait(area("starting_attack_zone", 0))
show("Let the attack begin! I think we will have to work our way through these towers to get to the swarm, but that should not be much of a challenge.")
show("Que comience el ataque! Creo que tendremos que limpiar el camino de esas torres para poder llegar a la colmena, aunque no es gran cosa.",es)
space
hide

setArea("main_attack_zone", 50, 35, 5)
wait(area("main_attack_zone", 0))
show("Where almost there! Lets show those aqua globs whos boss!")
show("Estamos llegando! Mostremos a esos glóbulos de agua quién es el jefe!",es)
space
hide

wait(Swarm(1, 1) = 0)
show("You did it! Congradulations! This concludes the tutorial, I hoped you have learned allot from the tutorial, and it should jump start your way into playing Globulation 2 like a pro!")
show("Lo hiciste! Felicitaciones! Esto concluye el tutorial, espero que hayas aprendido mucho acerca del tutorial, y que te haya abierto el camino para jugar Globulation 2 como un profesional!",es)
space
win(0)

TutorialGlobulation2 (last edited 2009-07-15 15:27:08 by localhost)